_
Es uno de los más influyentes surrealistas rumanos. Colaboró estrechamente con Gellu Naum, Gherasim Luca, Dolfi Trost y Paul Paun. Desde mi punto de vista es uno de los más interesantes y quizá el más desconocido en España. Aquí coloco un poema extraído de una de las muchas antologías poéticas que adquirí cuando vivía allí y que traduje hace tiempo del rumano.
_
_
El más sordo
_
Busco tu esqueleto por todos los ventanales,
busco su reverberación alborotada
la peregrinación de los saleros en los espejos de cera
y los vestidos de líquido metálico de las mujeres,
el bastón de marfil extraviado en el parque.
el pecho como un pájaro abatido sobre la hierba
al lado de un río azul,
la única ventana encendida por tu peine,
la única mirada que jamás invadiré,
la única forma de mirar,
de respirar el aire nocturno,
de trasladarse hasta el borde del tejado
o hasta el borde del relámpago,
la única fragancia que te permite reconocerme,
el más bello, el más claro,
el más sencillo,
el más sordo,
el que escucha los pasos de los espectros,
el que escucha la huidiza sonrisa de la guitarra,
el que sonríe silente en tu sangre,
el que arroja al fuego su coraza,
como flor de pipeta,
el que atraviesa a saltos la negrura,
el extraviado bajo tus miradas embrujadas
dentro de los míseros paisajes del agua.
_
Busco tu esqueleto por todos los ventanales,
busco su reverberación alborotada
la peregrinación de los saleros en los espejos de cera
y los vestidos de líquido metálico de las mujeres,
el bastón de marfil extraviado en el parque.
el pecho como un pájaro abatido sobre la hierba
al lado de un río azul,
la única ventana encendida por tu peine,
la única mirada que jamás invadiré,
la única forma de mirar,
de respirar el aire nocturno,
de trasladarse hasta el borde del tejado
o hasta el borde del relámpago,
la única fragancia que te permite reconocerme,
el más bello, el más claro,
el más sencillo,
el más sordo,
el que escucha los pasos de los espectros,
el que escucha la huidiza sonrisa de la guitarra,
el que sonríe silente en tu sangre,
el que arroja al fuego su coraza,
como flor de pipeta,
el que atraviesa a saltos la negrura,
el extraviado bajo tus miradas embrujadas
dentro de los míseros paisajes del agua.
_
_
Traducción de Vicente Gutiérrez-Escudero
No hay comentarios:
Publicar un comentario