domingo, 28 de junio de 2009

MÚSICA

ESTAFA
_

_
Acabo de ver Metropolis y he descubierto esta canción. Fue creada para las fiestas AUSTROHUNGARO y estrenada el 16 de septiembre del 1900 en la primera Fiesta Estafa (sala ASTIN, Barcelona). La idea del video musical, la producción y la realización corrieron a cargo de Esferobite, en el año 2001. La letra -poesteada a continuación- y la musica son de AUSTROHUNGARO.
Tiene un toque chanante muy llamativo.
¿A qué sí?
_
DOS POR UNA
ESTO ES UNA ESTAFA

TODOS A UNA
ESTO ES UNA ESTAFA

ES-TA-FA-TAL

BARCELONA ES-TA-FA-TAL
LA COSA ES-TA-FA-TAL
LA TELE ESTA ES-TA-FA-TAL
LA MODA ESTA ES-TA-FA-TAL
LA GENTE ESTA ES-TA-FA-TAL
EL MUNDO ESTA ES-TA-FA-TAL
ESPAÑA ESTA ES-TA-FA-TAL
LA MUSICA... ESTA FATAL!!!

ES-TA-FA

DOS POR UNA
ESTO ES UNA ESTAFA

TODOS A UNA
ESTO ES UNA ESTAFA

viernes, 26 de junio de 2009

COLUMNA 51

COLUMNA
_ _
Hoy, publican esta sentida columna acerca de una de las surrealistas más esenciales: Joyce Manosur.
_

Joyce Mansour
_
“A pesar de mis vestidos a pesar de mi marido / Soy feliz fea como soy / Porque los buitres me quieren / Y Dios también.” con versos como estos Joyce Mansour embriagó y asombró a sus colegas surrealistas.
Joyce Mansour, poeta nacida en Gran Bretaña y de ascendencia egipcia, fue descubierta por el surrealista egipcio Georges Henein vinculado al Grupo surrealista de París con el que participó activamente. Su poesía fue editada principalmente por Le Soleil Noir e ilustrada por artistas del movimiento surrealista como Lam, Matta, Svanberg o el CoBra Pierre Alechinsky.
A pesar de todo esto en España, Mansour, sigue siendo una gran desconocida. Suele ocurrir. Muchos poetas fundamentales, por una u otra razón, siguen sin ser editados en castellano y en otras ocasiones esas traducciones llegan muy tarde. Pienso ahora en poetas como Gellu Naum o Gherasim Luca. Quizá esto tenga que ver con la tendencia generalizada en nuestro país a rechazar, ningunear y desestimar de partida cualquier obra poética que reconozca como suya la tradición de la ruptura del lenguaje, de la historia y no imite las tendencias estilísticas hegemónicas.
Por otro lado, en la poesía editada en España, de dentro o de fuera, me es difícil encontrar aquella que me zarandee y aturda. Pero de vez en cuando pasa. Me sucedió con Alejandra Pizarnik y me acaba de suceder con Joyce Mansour.
Por lo tanto es de celebrar que la editorial Igitur acabe de publicar el libro Gritos, desgarraduras, rapaces que recoge tres de sus más representativos poemarios. Hasta su aparición pocas eran las traducciones al castellano de su obra; tan sólo en revistas como Salamandra. Intervención surrealista, en la excelente Antología de la poesía surrealista de Aldo Pellegrini o en algunas páginas web.
El prólogo es de Juan Manuel Bonet y sitúa la obra de Mansour en su contexto histórico, señalando su relación con otros artistas y escritores. La traducción es de Eugenio Castro –quien por cierto también ha traducido a Gherasim Luca- y añade un certero epílogo que desgrana y explica la luciferina naturaleza de la obra de Mansour: su juego erótico, su fiereza abismática, su oscilación entre el arrebato sexual y la ternura.Un libro lleno de embriaguez en el que el lector podrá encontrar joyas como esta: “La membrana rosa / que a pesar de sus desgarros / Oculta mi alma mestiza y sus sueños herrumbrosos / Vibra porque tu voz viaja.”

lunes, 22 de junio de 2009

POESÍA VISUAL

JORDI BELTRÁN
__
_
El pasado viernes acudí a un espectáculo de poesía visual. Fue mágico. Coloco aquí la información que traía el tríptico: La obra comienza con un actor que encarna al poeta. Lleva a la escena una maleta repleta de letras de espuma y empieza a jugar con sus sonidos y formas, descubriendo que a partir de las letras puede crear poesía sin necesidad de construir palabras. Con la guitarra y las canciones empieza a establecer una tierna relación con las letras, que toman vida y crean un universo lleno de personajes, coreografías, humor y acciones dramáticas. Ello demuestra que las letras no solo sirven para rellenar papeles y ordenadores, sino que también pueden crear un mundo sensible de sobrecogedora sencillez. Las letras manipuladas con varillas sobre una mesa, adquieren vida propia y se van transformando a medida que avanza el espectáculo. La obra está inspirada en la magia de los poemas visuales de Joan Brossa, pero sin escenificar ningún texto concreto del poeta catalán, sino creaciones ajenas a él.

jueves, 18 de junio de 2009

COLUMNA 50

COLUMNA
_
Hoy me han publicado en "El Mundo Cantabria" esta columna, sobre una revista cultural editada por el Ayuntamiento de Santander.
_
_
Qvorvm
_
La semana pasada se presentó el sexto número de la revista cultural Qvorvm, editada por el Ayuntamiento de Santander y dirigida por la escritora Ana Rodríguez de la Robla desde 2007.
Hay dos peligros que se ciernen sobre toda revista cultural institucional: que muera muy pronto o que se convierta en aeronave de camaradería política, en caverna de conchabanzas literarias en la que compartir poderes y prebendas.
En unas se escribe demasiado; otras son repetitivas hasta el hartazgo; en otras se ejerce de manera exagerada la adulación y las hay en las que abunda el halago adulterado que hacen las gentes sañudas o vengativas.
Y digo todo esto profesando un gran respeto a este tipo de revistas; las revistas culturales me atraen como una plaza pública. En ellas –subvencionadas o no– se palpa la bombilla viva del tiempo. Son sin duda un andén, el gran andén, de la vida cultural en donde todos debiéramos encontrarnos para intercambiar opiniones, poemas, fotografías, relatos o recetas de cocina.
Pero uno está ya un poco harto de esas revistas esporádicas y huecas que desaparecen nada más nacer, aún recibiendo grandes subvenciones. Claro que eso sucede cuando las timonean individuos desorientados o meros burócratas literarios, cosa que no ocurre con Qvorvm.
El caso de Qvorvm es llamativo; es una de las pocas revistas institucionales que huelen a literatura, a crítica rigurosa. Y lo más importante: provoca un efecto aglutinante por cuanto tiene de lugar de encuentro y de reunión. Era muy necesaria una publicación así, un espacio que se hiciera eco de todo lo que sucede en nuestra región, en nuestra ciudad, en torno a la literatura y el arte.
Por ella han pasado ya –y siguen pasando– escritores y fotógrafos muy diversos aportando todo tipo de contenidos: reseñas, poemas y relatos inéditos, fotografías o entrevistas a personajes relevantes de la cultura -como la que trae este nuevo número, con el escritor y galerista Manuel Arce-, y también artículos y reseñas de cine, música, arte, teatro, danza y crítica literaria.
Qvorvm, desde su aparición, ha ido abriendo las puertas a numerosos creadores cántabros, de todas las tendencias, celebrando y fomentando el fascinante aquelarre de la creación. Qvorvm es ya indudablemente una cosa viva en medio de la vida cultural santanderina: un imprescindible candil que nos narra y nos recuerda que estamos innovando y construyendo.

miércoles, 10 de junio de 2009

COLUMNA 49

COLUMNA
_
Hoy publican esta columna. Es en realidad una metacolumna, ya que habla de las columnas periodísticas.
_
Columnas
_
En cierta ocasión, en un libro sobre la escritura poética, José Ángel Valente escribió: “Nadie lee nada” y creí en ello durante años. Hasta hace bien poco pensaba que lo importante era escribir, experimentar con el lenguaje y punto, independientemente de la opinión del que leyera aquello (si es que alguien lo leía)
Además, durante todos esos años me persiguió la sensación de no ser leído, incluso en épocas en las que publicaba libros o era incluido en revistas literarias y antologías de este u otros países. Sin embargo todo eso comenzó a disiparse cuando empecé a publicar en prensa artículos o columnas. Y desde que tengo la oportunidad de escribir esta columna semanal han ido aumentando mes a mes los comentarios de la gente que me rodea; vecinos, familiares, amigos, compañeros de trabajo o alumnos que regularmente me comentan su opinión –a favor o en contra- sobre mi última columna.
Todo eso te llena de algo. Y no es vanidad. Pero te llena de algo. De vida quizá. Al final lo que no me han proporcionado las revistas literarias me lo está dando la columna periodística. La columna, con todo su humor y su crítica de lo inmediato, dialoga con el público al que le hace sentir y opinar. Lorenzo Gomis escribió: "Una columna periodística está llena de tiempo. Es un recuadro con tiempo dentro” Y es que el periódico aporta una inmediatez y una cercanía que no ofrecen ni los libros, ni las revistas literarias. De modo que he cambiado de opinión; cada vez me siento más reconfortado cuando aquello que escribo le llega a la gente, opinen lo que opinen.
Pedro J. Ramírez declaró en el reciente congreso anual que Google celebra cada año en el Reino Unido que “sin periódicos no habrá periodismo”. Ignoro si es osado afirmar que sin periódicos no habría literatura pero lo que sí es seguro es que no existiría tanta buena literatura.
Me gusta pensar en el periódico –bien sea digital o en papel- como un gran generador de literatura. Algunos maravillosos ejemplos de esa cercanía entre periodismo y literatura los encuentro en Gabriel García Márquez, Lorenzo Gomis o Francisco Umbral, quien por cierto en 1999, en su discurso durante el acto de recepción del doctorado honoris causa en la Universidad Complutense de Madrid dijo: “El periodismo, pues, nace como género literario -siempre lo ha sido- y mantiene a los ciudadanos avisados, a las putas advertidas y al Gobierno inquieto”

martes, 9 de junio de 2009

MÚSICA

MULETRAIN
_
Son Muletrain, de lo mejor que se está haciendo en nuestro páis.
_

viernes, 5 de junio de 2009

ANÉCDOTA

ANÉCDOTA 1
_
Un amigo mío, en las pasadas elecciones europeas, quiso votar a "Alternativa Anticapitalista" y por error votó a "Iniciativa Internacionalista"

PUBLICACIÓN

MALALLETRA núm. 20
_
Acaba de salir el nuevo número de la revista de creación editada por Laia Calvet, Malalletra. El tema en esta ocasión es el mundo de los sueños. Las aportaciones han sido diversas y muy intersantes: Sergio Mora, Eduadro Barbero, Clara Tarrida, Quico Ventura, Lluís Altés, Daniel Madrid... entre otros muchos. Podéis consultar los nombres en la portada que posteo aquí mismo. Se incluyen relatos, collages, fotografías, poemas visuales y poemas objeto. Mi colaboración ha sido un poema de versos palíndromos, una nana que incluye un objeto de Laia Calvet: una tela cosida sobre la que reposa el poema.

Como novedad, junto a este nuevo ejemplar se ha editado un librito -inagurando así una nueva colección llamada Lletrapetita- titulado "Sueños", que incluye varios sueños míos ilustrados maravillosamente por Laia Calvet con varios collages.

Además, esta entrega trae de regalo un kit atrapasueños. En suma, se trata de un número muy coherente y muy interesante que viene a fortalecer un proyecto editorial de gran interés y de larga trayectoria. Enhorabuena y mil abrazos, Laia.